Dzień dobry
Dodanie chińskiej wersji "TWoM" jest odpowiedzią na liczne pytania, które dostawaliśmy od graczy z tego regionu, w tej sprawie. Nie oznacza to jednak, że od teraz Chiny staną się ważną/strategiczną częścią naszego biznesu, zwłaszcza że wiemy, ile kopii "TwoM" sprzedaliśmy do tej pory w tym państwie. Chiny (plus Japonia) to bardzo specyficzne rynki growe, na których tytuły "europejskie" sprzedają się bardzo ciężko. Wielu deweloperów/wydawców, którzy liczyli na szybki i łatwy "podbój" Chin z ich setkami milionów graczy (dotyczy to oczywiście gier mobilnych) mocno się na tym sparzyło. My wolimy twardo stąpać po ziemi.
Odnoście targów PAX to jesteśmy zadowoleni z liczby odwiedzających nasze stoisko i graczy, którzy chcieli przetestować "TWoM:TLO". Mamy nadzieję, że przełoży się to pozytywnie na popyt na nasz tytuł.
Pozdrawiamy.
This War Of Mine
Dzień dobry
Przypomnę po raz kolejny, że obowiązujące obecnie regulacje giełdowe (od lipca czeka nas prawdziwa rewolucja w tym obszarze) precyzyjnie określają, jakie informacje ze spółek muszą być przekazywane w formie komunikatu bieżącego na rynek. Rozmowy z Koch Media wciąż trwają zatem nie jesteśmy w stanie odpowiedzieć wiążąco na Pana pytanie.
Pozdrawiamy.
Przypomnę po raz kolejny, że obowiązujące obecnie regulacje giełdowe (od lipca czeka nas prawdziwa rewolucja w tym obszarze) precyzyjnie określają, jakie informacje ze spółek muszą być przekazywane w formie komunikatu bieżącego na rynek. Rozmowy z Koch Media wciąż trwają zatem nie jesteśmy w stanie odpowiedzieć wiążąco na Pana pytanie.
Pozdrawiamy.
Witam.
Chińczycy kupują grę aż furczy, sądząc po tempie przybywających komentarzy....ale dlaczego akurat teraz TWOM nie pokazuje się na liście bestsellerów Steam?
Poza tym mam pytanie czy jezyk chiński dodaliście albo dodacie też do TWOM TLO na konsole i czy rozważacie - w przypadku powodzenia wersji PC po chińsku (na co sie zanosi) - wejście z wersja konsolową na te ich specyficzne konsole?
Pozdrawiam
Chińczycy kupują grę aż furczy, sądząc po tempie przybywających komentarzy....ale dlaczego akurat teraz TWOM nie pokazuje się na liście bestsellerów Steam?
Poza tym mam pytanie czy jezyk chiński dodaliście albo dodacie też do TWOM TLO na konsole i czy rozważacie - w przypadku powodzenia wersji PC po chińsku (na co sie zanosi) - wejście z wersja konsolową na te ich specyficzne konsole?
Pozdrawiam
Dzień dobry
Nie prowadzimy obecnie prac nad stworzeniem chińskiej wersji językowej "TWoM:TLO" aczkolwiek nie wykluczamy, że takowa w przyszłości powstanie. W przypadku konsol "dorzucanie" kolejnych wersji językowych gry jest znacznie trudniejsze od strony technicznej niż w przypadku wersji na PC dystrybuowanych przez Steam ale jeśli rynek będzie zgłaszał takie zapotrzebowanie, pochylimy się nad tematem.
Pozdrawiamy.
Nie prowadzimy obecnie prac nad stworzeniem chińskiej wersji językowej "TWoM:TLO" aczkolwiek nie wykluczamy, że takowa w przyszłości powstanie. W przypadku konsol "dorzucanie" kolejnych wersji językowych gry jest znacznie trudniejsze od strony technicznej niż w przypadku wersji na PC dystrybuowanych przez Steam ale jeśli rynek będzie zgłaszał takie zapotrzebowanie, pochylimy się nad tematem.
Pozdrawiamy.
Dzień dobry,
Czy może Pan zdradzić, czy % jaki otrzymuje 11bit od każdej sprzedanej kopii TWoM:TLO jest inny dla sprzedaży w kanale elektronicznym i inny dla pudełek, czy też taki sam dla obu form sprzedaży (uśredniony)?
Wiadomym jest że dystrybutor ponosi dużo większe koszty przy sprzedaży pudełek a i marże tradycyjnych sklepów zapewne są wyższe.
Z punktu widzenia inwestora bardzo dobrze by było, gdyby spółka w raporcie za Q1 zaraportowała sprzedaż TWoM w układzie:
PC / mobile / konsole dystrybucja cyfrowa / konsole dystrybucja pudełkowa
czy możecie Państwo spełnić tę prośbę?
pozdrawiam
Czy może Pan zdradzić, czy % jaki otrzymuje 11bit od każdej sprzedanej kopii TWoM:TLO jest inny dla sprzedaży w kanale elektronicznym i inny dla pudełek, czy też taki sam dla obu form sprzedaży (uśredniony)?
Wiadomym jest że dystrybutor ponosi dużo większe koszty przy sprzedaży pudełek a i marże tradycyjnych sklepów zapewne są wyższe.
Z punktu widzenia inwestora bardzo dobrze by było, gdyby spółka w raporcie za Q1 zaraportowała sprzedaż TWoM w układzie:
PC / mobile / konsole dystrybucja cyfrowa / konsole dystrybucja pudełkowa
czy możecie Państwo spełnić tę prośbę?
pozdrawiam
-
- Posty: 108
- Rejestracja: wt gru 09, 2014 8:29 pm
Panie Darku !
dziekuje za wysluchanie akcjonariusza i wydanie wersji chinskiej - prosilem o nia jakies 2 miesiace temu na forum ! super !
czy mozecie Panstwo podac poprzez ESPI czy wydatki na wersje jezykoowa chinska juz sie zwrocily ? lub ilu-krotnie sie zwrocily w przychodach ?
pozdrawiam
Chris
dziekuje za wysluchanie akcjonariusza i wydanie wersji chinskiej - prosilem o nia jakies 2 miesiace temu na forum ! super !
czy mozecie Panstwo podac poprzez ESPI czy wydatki na wersje jezykoowa chinska juz sie zwrocily ? lub ilu-krotnie sie zwrocily w przychodach ?
pozdrawiam
Chris
Dzień dobry
Umowa z Kochem nie pozwala nam ujawniać szczegołów dotyczących podziału przychodów ze sprzedaży "TWoM:TLO", zarówno w wersji pudełkowej jak i cyfrowej. Oczywiste jest jednak, że sprzedaż cyfrowa jest bardziej rentowna od tradycyjnej bo odpadają koszty pudełek, logistyki itp. To mechanizm działający w całej branzy gier komputerowych.
Jeśli chodzi o chińskojęzyczną wersję "TWoM" to nie będziemy poprzez komunikat ESPI informować o kosztach i rentowności tej inwestycji. W przypadku 11 bit studios poprzeczka obligująca nas do informowania poprzez system ESPI o ważnych umowach (przypomnę, jest to 10 proc. kapitałów własnych) wisi dość wysoko. "Chińskiej" wersji naszej gry sporo brakuje do jej pokonania. Tak naprawdę jedynym kosztem w tym przypadku było wynajęcie profesjonalnych tłumaczy, którzy przetłumaczyli całą ścieźkę dialogową z gry.
Pozdrawiamy.
Umowa z Kochem nie pozwala nam ujawniać szczegołów dotyczących podziału przychodów ze sprzedaży "TWoM:TLO", zarówno w wersji pudełkowej jak i cyfrowej. Oczywiste jest jednak, że sprzedaż cyfrowa jest bardziej rentowna od tradycyjnej bo odpadają koszty pudełek, logistyki itp. To mechanizm działający w całej branzy gier komputerowych.
Jeśli chodzi o chińskojęzyczną wersję "TWoM" to nie będziemy poprzez komunikat ESPI informować o kosztach i rentowności tej inwestycji. W przypadku 11 bit studios poprzeczka obligująca nas do informowania poprzez system ESPI o ważnych umowach (przypomnę, jest to 10 proc. kapitałów własnych) wisi dość wysoko. "Chińskiej" wersji naszej gry sporo brakuje do jej pokonania. Tak naprawdę jedynym kosztem w tym przypadku było wynajęcie profesjonalnych tłumaczy, którzy przetłumaczyli całą ścieźkę dialogową z gry.
Pozdrawiamy.